Japanese Language,,I’m Coming ,,part 2,,

No.26 dan seterusnya inilanjutan yang kemaren belom selesai,, jadi sekarang kta mulai lagi pelajarannya,,,

26.UNGKAPAN BAHASA JEPANG “~ことがある/あります”

こんにちは。

Hari ini kita akan mempelajari beberapa ungkapan dengan menggunakan “~ことがある/あります” dan bentuk negatifnya, yaitu “~ことがない/ありません”.

Yang diletakkan sebelum “ことがある/あります” adalah kata kerja yang berbentuk biasa, bukan bentuk sopan.
Tetapi artinya berubah tergantung dari kata kerja tersebut dijadikan kata dasar (bentuk kamus) atau dijadikan kata kerja bentuk lampau.

Partikel “が” di sini dapat diganti dengan “は” tergantung dari kalimat.
Kita akan menggunakan partikel yang lebih tepat dalam masing-masing kalimat.
Kita akan mempelajari perbedaan antara partikel “が” dan “は” dalam pelajaran selanjutnya.

<< ~(Kata Kerja Lampau)ことがある/あります >>

* Bentuk ini digunakan untuk mengungkapkan “pengalaman”.
* “~ことがある” adalah bentuk biasa, sedangkan “~ことがあります” adalah bentuk sopan.
* Kata kerja yang diletakkan sebelum “ことがある/あります” selalu menjadi kata kerja lampau dalam bentuk biasa (bukan bentuk sopan).
* Untuk membuat kalimat tanya, tambahkan “か?” setelah “~ことはあります”.

私(わたし)は富士山(ふじさん)に登(のぼ)ったことがあります。
Saya pernah mendaki Gunung Fuji.

鈴木(すずき)さんはオバマ大統領(だいとうりょう)に会(あ)ったことがある。
Pak Suzuki pernah bertemu dengan Presiden Obama.

たこ焼(や)きを食(た)べたことはありますか?
Apakah Anda pernah makan Takoyaki?

< Kosakata / 語彙 >

登(のぼ)った [登(のぼ)る] : mendaki (bentuk lampau/biasa)
大統領(だいとうりょう) : presiden
会(あ)った [会(あ)う] : bertemu (bentuk lampau/biasa)
たこ焼(や)き : Takoyaki (nama makanan Jepang)
食(た)べた [食(た)べる] : makan (bentuk lampau/biasa)

<< ~(Kata Kerja Lampau)ことがない/ありません >>

* Bentuk ini adalah bentuk negatif dari ungkapan “~ことがある/あります”.
* “~ことがない” adalah bentuk biasa, sedangkan “~ことがありません” adalah bentuk sopan.
* Kata kerja yang diletakkan sebelum “ことがない/ありません” selalu menjadi kata kerja lampau dalam bentuk biasa (bukan bentuk sopan).
* Untuk membuat kalimat tanya, tambahkan “か?” setelah “~ことはありせん”.

彼(かれ)はお酒(さけ)を飲(の)んだことがありません。
Dia tidak pernah minum minuman keras.

そんな話(はなし)は聞(き)いたことがない。
Saya tidak pernah mendengar cerita seperti itu.

外国(がいこく)で道(みち)に迷(まよ)ったことはありませんか?
Apakah Anda tidak pernah tersesat di luar negeri?

< Kosakata / 語彙 >

お酒 : minuman keras
飲(の)んだ [飲(の)む] : minum (bentuk lampau/biasa)
そんな話(はなし) : cerita seperti itu
聞(き)いた [聞(き)く] : mendengar (bentuk lampau/biasa)
外国(がいこく) : luar negeri
道(みち)に迷(まよ)った [道(みち)に迷(まよ)う] : tersesat (bentuk lampau/biasa)

<< ~(Kata Kerja Bentuk Kamus)ことがある/あります >>

* Bentuk ini digunakan untuk mengungkapkan “pengalaman yang kadang-kadang terjadi”.
* “~ことがある” adalah bentuk biasa, sedangkan “~ことがあります” adalah bentuk sopan.
* Kata kerja yang diletakkan sebelum “ことがある/あります” selalu menjadi kata kerja bentuk kamus (bukan bentuk sopan).
* Untuk membuat kalimat tanya, tambahkan “か?” setelah “~ことはあります”.

佐藤(さとう)さんは時々(ときどき)遅刻(ちこく)することがあります。
Mbak Sato kadang-kadang terlambat masuk kerja.

彼女(かのじょ)はたまに食(た)べ過(す)ぎることがある。
Dia kadang-kadang makan kebanyakan.

映画(えいが)を観(み)ることはありますか?
Apakah Anda ada kesempatan untuk menonton film? (Sepertinya jarang.)

< Kosakata / 語彙 >

時々(ときどき) : kadang-kadang
遅刻(ちこく)する [遅刻(ちこく)する] : terlambat (masuk kerja/sekolah/janji)
たまに : kadang-kadang
食(た)べ過(す)ぎる [食(た)べ過(す)ぎる] : kebanyakan makan
映画(えいが) : film
観(み)る [観(み)る] : menonton

<< ~(Kata Kerja Bentuk Kamus)ことがない/ありません >>

* Bentuk ini digunakan untuk mengungkapkan “pengalaman yang jarang (atau tidak pernah) terjadi” atau “perlakuan yang tidak biasa dilakukan”.
* “~ことがない” adalah bentuk biasa, sedangkan “~ことがありません” adalah bentuk sopan.
* Kata kerja yang diletakkan sebelum “ことがない/ありません” selalu menjadi kata kerja bentuk kamus (bukan bentuk sopan).
* Untuk membuat kalimat tanya, tambahkan “か?” setelah “~ことはありせん”.

彼(かれ)はお金(かね)に困(こま)ることがありません。
Dia tidak pernah mendapatkan kesulitan dalam keuangan.

私(わたし)はほとんどマンガを読(よ)むことはない。
Saya jarang membaca komik. (Saya tidak biasa membaca komik.)

新宿(しんじゅく)に行(い)くことはありませんか?
Apakah Anda tidak ada kesempatan untuk pergi ke Shinjuku?

< Kosakata / 語彙 >

お金(かね) : uang
困(こま)る [困(こま)る] : mendapatkan kesulitan
ほとんど~ない : jarang
マンガ : komik
読(よ)む [読(よ)む] : membaca
新宿(しんじゅく) : Shinjuku (nama tempat di Tokyo)
行(い)く [行(い)く] : pergi

Bagaimana pelajaran hari ini?

Bahasa Jepang mempunyai berbagai ungkapan untuk mengungkapkan perbedaan perasaan kita.
Oleh karena itu, bahasa Jepang dapat dikatakan sulit untuk dipelajari, tetapi kita akan dapat menggunakannya secara tepat dengan mempelajari penggunaan partikel dan berbagai ungkapan.

Terus semangat!!

また来週!

 

27.PENGGUNAAN KATA SIFAT I

こんにちは。

Kali ini kita akan mempelajari penggunaan kata sifat (形容詞(けいようし)).
Kata sifat dalam bahasa Jepang ada dua jenis, yaitu “い-形容詞” (kata sifat yang berakhir dengan “い”) dan “な-形容詞” (kata sifat yang berakhir denagn “な”).
Yang disebut “な-形容詞” baru-baru ini sebenarnya bukan “形容詞(けいようし)”, tetapi nama aslinya “形容動詞(けいようどうし)”.

Dalam bahasa Jepang, kata sifat juga ada perubahan, tetapi pertama-tama kita mempelajari kata sifat yang berbentuk dasar (bentuk kamus) dan cara memakainya.

“な-形容詞 (形容動詞(けいようどうし))” mempunyai perubahan lain dari “い-形容詞 (形容詞(けいようし))”, tetapi fungsinya hampir sama dengan 形容詞(けいようし).

<< “い-形容詞 (形容詞)” (Kata Sifat yang Berakhir dengan “い”) >>

* Bentuk kamus untuk “い-形容詞 (形容詞)” adalah sebagai berikut.

大(おお)きい : besar – 小(ちい)さい : kecil
長(なが)い : panjang – 短(みじか)い : pendek
暑(あつ)い : panas (hawa) – 寒(さむ)い : dingin (hawa)
熱(あつ)い : panas (suhu) – 冷(つめ)たい : dingin (suhu)
遠(とお)い : jauh – 近(ちか)い : dekat
広(ひろ)い : luas – 狭(せま)い : sempit
高(たか)い : tinggi, mahal – 低(ひく)い : rendah – 安(やす)い : murah
赤(あか)い : merah – 青(あお)い : biru – 白(しろ)い : putih

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

* Untuk menerangkan keadaan sesuatu, letakkan kata sifat yang berbentuk dasar (bentuk kamus) setelah “subjek + partikel ‘は’”.

* Setelah kata sifat yang menerangkan keadaan, dapat ditambahkan “です”, tetapi tidak dapat ditambahkan “だ” setelah kata sifat itu. “です” tersebut dapat dihilangkan juga untuk membuat bentuk biasa.
* Untuk menerangkan kata benda, letakkan kata sifat yang berbentuk dasar (bentuk kamus) sebelum kata benda.

その花(はな)は赤(あか)いです。
Bunga itu merah. (bentuk sopan)

その花(はな)は赤(あか)い。
Bunga itu merah. (bentuk biasa)

その赤(あか)い花(はな)はバラです。
Bunga yang berwarna merah itu adalah mawar.

この本(ほん)はおもしろいです。
Buku ini menarik. (bentuk sopan)

この本(ほん)はおもしろい。
Buku ini menarik. (bentuk biasa)

彼(かれ)はおもしろい本(ほん)を読(よ)んでいます。
Dia sedang membaca buku yang menarik.

このカレーはおいしいです。
Kare ini enak. (bentuk sopan)

このカレーはおいしい。
Kare ini enak. (bentuk biasa)

彼女(かのじょ)はおいしいカレーを作(つく)ります。
Dia memasak kare yang enak.

* Ada beberapa kata sifat yang mempunyai perubahan lain dalam penggunaan sebagai kata keterangan kata benda. (kalimat yang ketiga)

その学校(がっこう)は大(おお)きいです。
Sekolah itu besar. (bentuk sopan)

その学校(がっこう)は大(おお)きい。
Sekolah itu besar. (bentuk biasa)

私(わたし)はその大(おお)きな学校(がっこう)に行(い)きました。
Saya pergi ke sekolah yang besar itu.

その女(おんな)の子(こ)はまだ小(ちい)さいです。
Anak perempuan itu masih kecil. (bentuk sopan)

その女(おんな)の子(こ)はまだ小(ちい)さい。
Anak perempuan itu masih kecil. (bentuk biasa)

その小(ちい)さな女(おんな)の子(こ)はユリちゃんです。
Anak perempuan yang kecil itu adalah si Yuri.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

花(はな) : bunga
バラ : mawar
カレー : kare (nama makan)
作(つく)ります [作(つく)る] : membuat
女(おんな)の子(こ) : anak perempuan
まだ : masih

<< “な-形容詞 (形容動詞)” (Kata Sifat yang Berakhir denagn “な” >>

* Bentuk kamus untuk “な-形容詞 (形容動詞)” tidak mengandung “な” yang terakhir.

きれい(な) : bersih, cantik (- 汚(きたな)い : kotor (い-形容詞))
静(しず)か(な) : sepi – 賑(にぎ)やか(な) : ramai
大変(たいへん)(な) : repot, sulit – 簡単(かんたん)(な) : mudah, sederhana
好(す)き(な) : suka – 嫌(きら)い(な) : tidak suka
真面目(まじめ)(な) : sungguh hati – 不真面目(ふまじめ)(な) : tidak sungguh hati

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

* Untuk menerangkan keadaan sesuatu, letakkan kata sifat yang berbentuk dasar (bentuk kamus, tanpa “な”) setelah “subjek + partikel ‘は’”, lalu tambahkan “です” atau “だ”.
* “な-形容詞 (形容動詞)” biasanya tidak dapat digunakan tanpa “です” atau “だ”.
* Untuk menerangkan kata benda, letakkan kata sifat dengan tambahkan “な” sebelum kata benda.

この町(まち)は静(しず)かです。
Kota ini sepi. (bentuk sopan)

この町(まち)は静(しず)かだ。
Kota ini sepi. (bentuk biasa)

ここは静(しず)かな町(まち)です。
Tempat ini adalah kota yang sepi.

ここの景色(けいき)はきれいです。
Pemandangan di sini cantik. (bentuk sopan)

ここの景色(けいき)はきれいだ。
Pemandangan di sini cantik. (bentuk biasa)

そのきれいな景色(けしき)を写真(しゃしん)に撮(と)った。
Saya mengambil foto pemandangan itu yang cantik.

今日(きょう)のテストは簡単(かんたん)でした。
Ujian hari ini mudah. (bentuk sopan/lampau)

今日(きょう)のテストは簡単(かんたん)だった。
Ujian hari ini mudah. (bentuk biasa/lampau)

今日(きょう)は簡単(かんたん)なテストをします。
Hari ini kita akan mengadakan ujian yang sederhana.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

町(まち) : kota
景色(けいき) : Pemandangan
写真(しゃしん) : foto
撮(と)った [撮(と)る] : mengambil (foto)
テスト : ujian

Bagaimana ?

Coba pelajari kata sifat yang berbentuk dasar dulu.

また来週!

 

28.PENGGUNAAN KATA SIFAT II

こんにちは。

Apakah Anda sudah mengerti penggunaan kata sifat yang bentuk dasar?
Kali ini kita akan mempelajari perubahan kata sifat.

Perubahan kata sifat tidak begitu banyak, tetapi kita dapat mengungkapkan berbagai kondisi dengan menggabungkan kata sifat dengan kata-kata lain.

Kita harus belajar lagi mengenai perubahan kata kerja “なる” dan “する” untuk menggunakan ungkapan yang kita pelajari hari ini.

なる : menjadi (bentuk dasar)
なります : menjadi (bentuk sopan)
なった : menjadi (bentuk biasa/lampau)
なりました : menjadi (bentuk sopan/lampau)
ならない : tidak menjadi (bentuk negatif/biasa)
なりません : tidak menjadi (bentuk negatif/sopan)
ならなかった : tidak menjadi (bentuk negatif/biasa/lampau)
なりませんでした : tidak menjadi (bentuk negatif/sopan/lampau)

する : membuat (bentuk dasar)
します : membuat (bentuk sopan)
した : membuat (bentuk biasa/lampau)
しました : membuat (bentuk sopan/lampau)
しない : tidak membuat (bentuk negatif/biasa)
しません : tidak membuat (bentuk negatif/sopan)
しなかった : tidak membuat (bentuk negatif/biasa/lampau)
しませんでした : tidak membuat (bentuk negatif/sopan/lampau)

Perubahan “なる” dan “する” masih ada lagi, tetapi di sini kita mencontohkan beberapa perubahan yang dasar saja dulu.

<< Menjadi/Membuat (Kata Sifat “-い”) / ~くなる/する >>

* Untuk mengungkapkan kondisi “menjadi (形容詞 (kata sifat -い))”, “い” yang terakhir diganti dengan “く”, lalu tambahkan “なる”.
* Untuk mengungkapkan kondisi “membuat (形容詞 (kata sifat -い))”, “い” yang terakhir diganti dengan “く”, lalu tambahkan “する”.
* “なる” atau “する” yang ditambah setelah kata sifat yang berakhir dengan “く” dapat diubahkan bentuknya juga tergantung dari situasi.
* Ada beberapa kata yang jarang digunakan dengan tambahkan “する”.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)きくなる (menjadi besar), 大(おお)きくする (membuat besar)
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さくなる (menjadi kecil), 小(ちい)さくする (membuat kecil)
長(なが)い (panjang) → 長(なが)くなる (menjadi panjang), 長(なが)くする (membuat panjang)
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)くなる (menjadi pendek), 短(みじか)くする (membuat pendek)
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)くなる (menjadi panas), 熱(あつ)くする (membuat panas)
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たくなる (menjadi dingin), 冷(つめ)たくする (membuat dingin)
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)くなる (menjadi jauh)
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)くなる (menjadi dekat)
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)くなる (menjadi tinggi/mahal), 高(たか)くする (membuat tinggi/mahal)
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)くなる (menjadi rendah), 低(ひく)くする (membuat rendah)
安(やす)い (murah) → 安(やす)くなる (menjadi murah), 安(やす)くする (membuat murah)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

引越(ひっこ)しして学校(がっこう)が近(ちか)くなった。
Setelah pindah rumah, sekolah menjadi dekat.

物価(ぶっか)が高(たか)くなりました。
Harga barang telah menjadi mahal.

彼(かれ)はいつもテレビの音(おと)を大(おお)きくする。
Dia selalu membesarkan suara televisi.

彼女(かのじょ)は髪(かみ)を切(き)って短(みじか)くしました。
Dia memotong rambut dan membuatnya pendek.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

引越(ひっこ)しして [引越(ひっこ)しする] : pindah rumah
物価(ぶっか) : harga barang
音(おと) : suara
髪(かみ) : rambut
切(き)って [切(き)る] : memotong

<< Menjadi/Membuat (Kata Sifat “-な”) / ~になる/する >>

* Untuk mengungkapkan kondisi “menjadi (形容動詞 (kata sifat -な))”, “な” yang terakhir diganti dengan “に”, lalu tambahkan “なる”.
* Untuk mengungkapkan kondisi “membuat (形容動詞 (kata sifat -な))”, “な” yang terakhir diganti dengan “に”, lalu tambahkan “する”.
* “なる” atau “する” yang ditambah setelah kata sifat yang berakhir dengan “に” dapat diubahkan bentuknya juga tergantung dari situasi.
* Ada beberapa kata yang jarang digunakan dengan tambahkan “する”.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいになる (menjadi bersih/cantik), きれいにする (membuat bersih/cantik)
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かになる (menjadi sepi), 静(しず)かにする (membuat sepi)
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかになる (menjadi ramai), 賑(にぎ)やかにする (membuat ramai)
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)になる (menjadi repot/sulit)
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)になる (menjadi mudah/sederhana), 簡単(かんたん)にする (membuat mudah/sederhana)
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きになる (menjadi suka)
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いになる (menjadi tidak suka)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

ショッピング・モールができて、町(まち)が賑(にぎ)やかになった。
Setelah mall dibuat, kota itu menjadi ramai.

彼(かれ)は映画(えいが)を見(み)てマイケル・ジャクソンが好(す)きになりました。
Setelah menonton film, dia menjadi menyukai Michael Jackson.

母(はは)は部屋(へや)を掃除(そうじ)してきれいにした。
Ibu saya membersihkan kamar (agar menjadi bersih).

病院(びょういん)ではみんな静(しず)かにします。
Semua orang berdiam (agar tidak berisik) di rumah sakit.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

ショッピング・モール : mall
町(まち) : kota
部屋(へや) : kamar
掃除(そうじ)して [掃除(そうじ)する] : membersihkan
病院(びょういん) : rumah sakit
みんな : semua orang
Sudah mengerti cara menggunakan kata sifat di atas?
Bentuk kata sifat “~く” dari 形容詞(けいようし) (kata sifat -い) dan “~に” dari 形容動詞(けいようどうし) (kata sifat -な) dapat digunakan dengan berbagai kombinasi selain “なる” dan “する” juga.

Terus semangat ya!!

さようなら。

 

29.PENGGUNAAN KATA SIFAT 3

こんにちは。

Hari ini kita akan mempelajari kata sifat dalam bentuk lampau.
Dalam bahasa Jepang, kata sifat juga mempunyai bentuk lampau.
Mari kita melihat perubahannya dan contoh-contoh kalimat.

<< Bentuk Lampau untuk Kata Sifat “-い” (形容詞) / ~かった(です) >>

* Untuk membuat kata sifat yang berbentuk lampau/biasa, “い” yang terakhir diganti dengan “かった”.
* Untuk membuat kata sifat yang berbentuk lampau/sopan, “い” yang terakhir diganti dengan “かった”, lalu tambahkan “です”.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)きかった (besar (lampau/biasa)), 大(おお)きかったです (besar (lampau/sopan))
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さかった (kecil (lampau/biasa)), 小(ちい)さかったです (kecil (lampau/sopan))
長(なが)い (panjang) → 長(なが)かった (panjang (lampau/biasa)), 長(なが)かったです (panjang (lampau/sopan))
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)かった (pendek (lampau/biasa)), 短(みじか)かったです (pendek (lampau/sopan))
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)かった (panas (lampau/biasa)), 熱(あつ)かったです (panas (lampau/sopan))
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たかった (dingin (lampau/biasa)), 冷(つめ)たかったです (dingin (lampau/sopan))
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)かった (jauh (lampau/biasa)), 遠(とお)かったです (jauh (lampau/sopan))
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)かった (dekat (lampau/biasa)), 近(ちか)かったです (dekat (lampau/sopan))
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)かった(tinggi/mahal (lampau/biasa)), 高(たか)かったです (tinggi/mahal (lampau/sopan))
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)かった (rendah (lampau/biasa)), 低(ひく)かったです (rendah (lampau/sopan))
安(やす)い (murah) → 安(やす)かった (murah (lampau/biasa)), 安(やす)かったです (murah (lampau/sopan))

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

今日(きょう)は魚(さかな)が安(やす)かったので、たくさん買(か)った。
Hari ini saya (sudah) beli banyak ikan karena murah.

友(とも)だちの家(いえ)は遠(とお)かったです。
Rumah teman saya (ternyata) jauh.

あの映画(えいが)はおもしろかったよ。
Film itu (ternyata) menarik deh.

ごちそうさま。おいしかったです。
Terima kasih. Makanannya enak sekali.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

魚(さかな) : ikan
たくさん : banyak
買(か)った [買(か)う] : beli
友(とも)だち : teman
家(いえ) : rumah
おもしろかった [おもしろい] : menarik (lampau/biasa)
よ : deh (kata kekaguman)
ごちそうさま : (ucapan habis makan)
おいしかったです [おいしい] : enak (lampau/sopan)

<< Bentuk Lampau untuk Kata Sifat “-な” (形容動詞) / ~だった/でした >>

* Untuk membuat kata sifat yang berbentuk lampau/biasa, “な” yang terakhir diganti dengan “だった”.
* Untuk membuat kata sifat yang berbentuk lampau/sopan, “な” yang terakhir diganti dengan “でした”.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいだった (bersih/cantik (lampau/biasa)), きれいでした (bersih/cantik (lampau/sopan))
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かだった (sepi (lampau/biasa)), 静(しず)かでした (sepi (lampau/sopan))
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかだった (ramai (lampau/biasa)), 賑(にぎ)やかでした (ramai (lampau/sopan))
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)だった (repot/sulit (lampau/biasa)), 大変(たいへん)でした (repot/sulit (lampau/sopan))
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)だった (mudah/sederhana (lampau/biasa)), 簡単(かんたん)でした (mudah/sederhana (lampau/sopan))
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きだった (suka (lampau/biasa)), 好(す)きでした (suka (lampau/sopan))
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いだった (tidak suka (lampau/biasa)), 嫌(きら)いでした (tidak suka (lampau/sopan))

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

その海(うみ)の水(みず)はきれいだった。
Air laut itu (ternyata) bersih.

私(わたし)は昔(むかし)、味噌汁(みそしる)が嫌(きら)いでした。
Dulu saya tidak suka Miso-shiru. (sekarang suka)

その問題(もんだい)は簡単(かんたん)だった。
Soal itu (ternyata) mudah.

この町(まち)は昔(むかし)は賑(にぎ)やかでした。
Dulu kota ini (lebih) ramai.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

海(うみ) : laut
水(みず) : air
昔(むかし) : dulu
味噌汁(みそしる) : Miso-shiru (nama sup Jepang)
問題(もんだい) : soal

Bagaimana ?

さようなら。

 

30.PENGGUNAAN KATA SIFAT 4

こんにちは。

Hari ini kita mempelajari satu lagi penggunaan kata sifat.
Dalam bahasa Jepang, kata sifat juga dapat disambungkan dengan kata-kata lain untuk mengungkapkan berbagai keadaan.

<< Kelihatannya (Kata Sifat “-い” (形容詞)) / ~そう(だ/です) >>

* Untuk mengungkapkan keadaan sesuatu yang “kelihatannya/rupanya/sepertinya (kata sifat)”, “い” yang terakhir diganti dengan “そう”.
* Bentuk “(kata sifat)そう” dapat ditambahkan “だ” atau “です”, juga dapat ditambahkan “に” atau “な”untuk melanjutkan kalimat. Ini merupakan kata sifat “-な” (形容動詞) yang baru.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)きそう (kelihatannya besar),
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さそう (kelihatannya kecil)
長(なが)い (panjang) → 長(なが)そう (kelihatannya panjang)
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)そう (kelihatannya pendek)
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)そう (kelihatannya panas)
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たそう (kelihatannya dingin)
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)そう (kelihatannya jauh)
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)そう (kelihatannya dekat)
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)そう (kelihatannya tinggi/mahal)
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)そう (kelihatannya rendah)
安(やす)い (murah) → 安(やす)そう (kelihatannya murah)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

わぁ~、おいしそう!
Owww… kelihatannya enak!

そのパーティー、楽(たの)しそうだね。
Pesta itu sepertinya asyik ya!

ちょっと遠(とお)そうですね。
Rupanya agak jauh ya.

このカバン、高(たか)そうに見(み)えるけど安(やす)いんだよ。
Tas ini kelihatannya mahal, tapi (sebenarnya) murah.

おもしろそうな本ですね。
Buku itu sepertinya menarik ya. (Buku yang kelihatannya menarik ya.)

< Kosakata / 語彙(ごい) >

パーティー : pesta
ね : ya (kata tambahan pada akhir kalimat untuk menyatakan konfirmasi)
ちょっと : agak, sedikit
カバン : tas
見える : kelihatan
~けど : … tetapi
(安い)んだよ : (murah) deh, sih (”んだよ” adalah salah satu ungkapan dalam percakapan yang ditambahkan setelah kata sifat)

<< Kelihatannya (Kata Sifat “-な” (形容動詞)) / ~そう(だ/です) >>

* Untuk mengungkapkan keadaan sesuatu yang “kelihatannya/rupanya/sepertinya (kata sifat)”, “な” yang terakhir diganti dengan “そう”.
* Bentuk “(kata sifat)そう” dapat ditambahkan “だ” atau “です”, juga dapat ditambahkan “に” atau “な”untuk melanjutkan kalimat. Ini merupakan kata sifat “-な” (形容動詞) yang baru.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいそう (kelihatannya bersih/cantik)
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かそう (kelihatannya sepi)
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかそう (kelihatannya ramai)
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)そう (kelihatannya repot/sulit)
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)そう (kelihatannya mudah/sederhana)
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きそう (kelihatannya suka)
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いそう (kelihatannya tidak suka)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

マユミちゃん、これ好(す)きそう。
Mayumi, rupanya kamu suka ini ya.

引越(ひっこ)し、大変(たいへん)そうだね。
Pindah rumahnya kelihatannya repot ya.

みんな集(あつ)まって、賑(にぎ)やかそうですね。
Semuanya berkumpul, jadi kelihatannya ramai ya.

そのテストは簡単(かんたん)そうに見(み)えたけど難(むずか)しかった。
Ujuan itu kelihatannya mudah, tetapi ternyata sulit.

あの子(こ)は元気(げんき)そうな子(こ)どもだ。
Anak itu kelihatannya (anak) sehat.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

引越(ひっこ)し : pindah rumah
集(あつ)まって [集(あつ)まる] : berkumpul (suatu bentuk untuk melanjutkan kalimat)
テスト : ujian
見(み)えた [見(み)える] : kelihatan (bentuk lampau)
子(こ) : anak
元気(げんき)そうな [元気(げんき)(そう)な] : kelihatannya sehat
子(こ)ども : anak

Banyak juga perubahan kata sifat ya!
Kita belum mempelajari bentuk negatif untuk kata sifat.

また来週!

 

31.BENTUK NEGATIF KATA SIFAT I

こんにちは。

Kali ini kita akan mempelajari bentuk negatif kata sifat.
Kita akan mempelajari bentuk-bentuk negatif untuk semua bentuk kata sifat yang sudah kita pelajari.

<< Bentuk Negatif Kata Sifat “-い” (形容詞) / ~くない >>

* Untuk membuat bentuk negatif kata sifat “-い” (形容詞), “い” yang terakhir diganti dengan “くない”.
* Bentuk “(kata sifat)くない” dapat ditambahkan “です”, tetapi tidak dapat ditambahkan “だ”.
* Bagian “ない” dari “(kata sifat)くない” dapat diubahkan menjadi “ありません” untuk membuat bentuk sopan yang lain.
* Bentuk “(kata sifat)くない” dapat digunakan sebagai kata keterangan dengan meletakkannya sebelum kata benda.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)きくない (tidak besar)
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さくない (tidak kecil)
長(なが)い (panjang) → 長(なが)くない (tidak panjang)
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)くない (tidak pendek)
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)くない (tidak panas)
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たくない (tidak dingin)
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)くない (tidak jauh)
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)くない (tidak dekat)
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)くない (tidak tinggi/mahal)
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)くない (tidak rendah)
安(やす)い (murah) → 安(やす)くない (tidak murah)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

今日(きょう)はそんなに暑(あつ)くない。
Hari ini tidak begitu panas.

スーバーはあまり遠(とお)くないです。
Toko swalayan tidak begitu jauh.

間違(まちが)いはそんなに多(おお)くありません。
Kesalahannya tidak begitu banyak.

それは安(やす)くない買(か)い物(もの)です。
Itu bukan belanja yang murah.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

そんなに~ない : tidak begitu …
あまり~ない : tidak begitu …
間違(まちが)い : kesalahan
多(おお)くありません [多(おお)くない] : tidak banyak
買(か)い物(もの) : belanjaan

<< Bentuk Negatif Kata Sifat “-な” (形容動詞) / ~で(は)ない >>

* Untuk membuat bentuk negatif kata sifat “-な” (形容動詞), “な” yang terakhir diganti dengan “で(は)ない”. (Menggunakan “は” atau tidak tergantuang dari konteks.)
* Bentuk “(kata sifat)で(は)ない” dapat ditambahkan “です”, tetapi tidak dapat ditambahkan “だ”.
* Bagian “ない” dari “(kata sifat)で(は)ない” dapat diubahkan menjadi “ありません” untuk membuat bentuk sopan yang lain.
* Bentuk “(kata sifat)で(は)ない” dapat digunakan sebagai kata keterangan dengan meletakkannya sebelum kata benda.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいで(は)ない (tidak bersih/cantik)
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かで(は)ない (tidak sepi)
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかで(は)ない (tidak ramai)
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)で(は)ない (tidak repot/sulit)
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)で(は)ない (tidak mudah/sederhana)
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きで(は)ない (tidak suka)
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いで(は)ない (tidak benci)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

彼(かれ)は嫌(きら)いではない。
Saya tidak benci dia. (termasuk suka)

それはそんなに簡単(かんたん)ではないですよ。
Itu tidak begitu mudah.

あそこのトイレはあまりきれいではありません。
Kamar kecil di situ tidak begitu bersih.

私はあまり好(す)きではない映画(えいが)に付(つ)き合(あ)わされた。
Saya dipaksa ikut menonton film yang saya kurang suka.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

トイレ : kamar kecil
付(つ)き合(あ)わされた [付(つ)き合(あ)う] : dipaksakan mengikut

Bagaimana?
Sudah mengerti cara menggunakan bentuk negatif kata sifat, kan?
Bentuk negatif pun masih banyak lagi.
Silakan mencoba membuat kalimat dengan bentuk negatif kata sifat.

Terus semangat!!

また来週!

 

32.BENTUK NEGATIF KATA SIFAT 2

こんにちは。

Kita akan melanjutkan pelajaran bentuk negatif kata sifat.
Kali ini kita akan mempelajari bentuk negatif dari “~くなる/する” dan “~になる/する”, yaitu “tidak menjadi/membuat (kata sifat)”.

<< Tidak Menjadi/Membuat (Kata Sifat “-い”) / ~くならない/しない >>

* Untuk menyatakan kondisi “tidak menjadi (形容詞 (kata sifat -い))”, “い” yang terakhir diganti dengan “く”, lalu tambahkan “ならない”.
* Untuk menyatakan kondisi “tidak membuat (形容詞 (kata sifat -い))”, “い” yang terakhir diganti dengan “く”, lalu tambahkan “しない”.
* “ならない” atau “しない” yang ditambah setelah kata sifat yang berakhir dengan “く” dapat juga diubah bentuknya tergantung dari situasi.
* Ada beberapa kata yang jarang digunakan dengan tambahkan しない”.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)きくならない (tidak menjadi besar), 大(おお)きくしない (tidak membuat besar)
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さくならない (tidak menjadi kecil), 小(ちい)さくしない (tidak membuat kecil)
長(なが)い (panjang) → 長(なが)くならない (tidak menjadi panjang), 長(なが)くしない (tidak membuat panjang)
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)くならない (tidak menjadi pendek), 短(みじか)くしない (tidak membuat pendek)
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)くならない (tidak menjadi panas), 熱(あつ)くしない (tidak membuat panas)
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たくならない (tidak menjadi dingin), 冷(つめ)たくしない (tidak membuat dingin)
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)くならない (tidak menjadi jauh)
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)くならない (tidak menjadi dekat)
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)くならない (tidak menjadi tinggi/mahal), 高(たか)くしない (tidak membuat tinggi/mahal)
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)くならない (tidak menjadi rendah), 低(ひく)くしない (tidak membuat rendah)
安(やす)い (murah) → 安(やす)くならない (tidak menjadi murah), 安(やす)くしない (tidak membuat murah)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

このトマトはあまり大(おお)きくならない。
Tomat ini tidak menjadi begitu besar.

飛行機(ひこうき)のチケットは安(やす)くなりません。
Karcis pesawat tidak menjadi murah.

音(おと)を小(ちい)さくしないでください。
Mohon jangan dikecilkan suaranya.

彼女(かのじょ)は絶対(ぜったい)髪(かみ)の毛(け)を短(みじか)くしません。
Dia tidak pernah membuat rambutnya menjadi pendek.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

トマト : tomat
飛行機(ひこうき) : pesawat terbang
チケット : karcis
音(おと) : suara
~(で)ください : mohon …
絶対(ぜったい)~ない : tidak pernah …
髪(かみ)の毛(け) : rambut

<< Tidak Menjadi/Membuat (Kata Sifat “-な”) / ~にならない/しない >>

* Untuk menyatakan kondisi “tidak menjadi (形容動詞 (kata sifat -な))”, “な” yang terakhir diganti dengan “に”, lalu tambahkan “ならない”.
* Untuk menyatakan kondisi “tidak membuat (形容動詞 (kata sifat -な))”, “な” yang terakhir diganti dengan “に”, lalu tambahkan “しない”.
* “ならない” atau “しない” yang ditambah setelah kata sifat yang berakhir dengan “に” dapat juga diubah bentuknya tergantung dari situasi.
* Ada beberapa kata yang jarang digunakan dengan tambahkan “しない”.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいにならない (tidak menjadi bersih/cantik), きれいにしない (tidak membuat bersih/cantik)
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かにならない (tidak menjadi sepi), 静(しず)かにしない (tidak membuat sepi)
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかにならない (tidak menjadi ramai), 賑(にぎ)やかにしない (tidak membuat ramai)
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)にならない (tidak menjadi repot/sulit)
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)にならない (tidak menjadi mudah/sederhana), 簡単(かんたん)にしない (tidak membuat mudah/sederhana)
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きにならない (tidak menjadi suka)
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いにならない (tidak menjadi tidak suka)

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

この部屋(へや)はきれいにならない。
kamar ini tidak menjadi bersih.

毎日(まいにち)食(た)べてもバナナは嫌(きら)いになりません。
Saya tidak menjadi benci pisang walaupun memakannya setiap hari.

この子(こ)たちは静(しず)かにしない。
Anak-anak ini tidak bisa diam.

もっと賑(にぎ)やかにしてください。
Tolong dibuat lebih ramai.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

食(た)べても [食(た)べる] : walaupun makan
この子(こ)たち : anak-anak ini
もっと~ : lebih …

Agak membosankan juga ya!
Sekali kita memahami polanya, maka selanjutnya kita bisa mengganti kata-katanya sesuai dengan keinginan kita.
Mari bersabar sampai mengerti dasar-dasarnya!

Terus semangat!!

また来週!

 

33.BENTUK NEGATIF KATA SIFAT 3

こんにちは。

Kita akan melanjutkan lagi pelajaran bentuk negatif kata sifat.
Kali ini kita akan mempelajari bentuk negatif/lampau dari kata sifat.

<< Bentuk Negatif/Lampau untuk Kata Sifat “-い” (形容詞) / ~くなかった(です) >>

* Untuk membuat bentuk negatif/lampau kata sifat “-い” (形容詞), “い” yang terakhir diganti dengan “くなかった”.
* Bentuk “(kata sifat)くなかった” dapat ditambahkan “です”, tetapi tidak dapat ditambahkan “だ”.
* Bagian “なかった” dari “(kata sifat)くなかった” dapat diubahkan menjadi “ありませんでした” untuk membuat bentuk sopan yang lain.
* Bentuk “(kata sifat)くなかった” tidak dapat digunakan sebagai kata keterangan.

大(おお)きい (besar) → 大(おお)くなかった (tidak besar (negatif/lampau/biasa)), 大(おお)くなかったです (tidak besar (negatif/lampau/sopan)), 大(おお)くありませんでした (tidak besar (negatif/lampau/sopan))
小(ちい)さい (kecil) → 小(ちい)さくなかった (tidak kecil (negatif/lampau/biasa)), 小(ちい)さくなかったです (tidak kecil (negatif/lampau/sopan)), 小(ちい)さくありませんでした (tidak kecil (negatif/lampau/sopan))
長(なが)い (panjang) → 長(なが)くなかった (tidak panjang (negatif/lampau/biasa)), 長(なが)くなかったです (tidak panjang (negatif/lampau/sopan)), 長(なが)くありませんでした (tidak panjang (negatif/lampau/sopan))
短(みじか)い (pendek) → 短(みじか)くなかった (tidak pendek (negatif/lampau/biasa)), 短(みじか)くなかったです (tidak pendek (negatif/lampau/sopan)), 短(みじか)くありませんでした (tidak pendek (negatif/lampau/sopan))
熱(あつ)い (panas (suhu)) → 熱(あつ)くなかった (tidak panas (negatif/lampau/biasa)), 熱(あつ)くなかったです (tidak panas (negatif/lampau/sopan)), 熱(あつ)くありませんでした (tidak panas (negatif/lampau/sopan))
冷(つめ)たい (dingin (suhu)) → 冷(つめ)たくなかった (tidak dingin (negatif/lampau/biasa)), 冷(つめ)たくなかったです (tidak dingin (negatif/lampau/sopan)), 冷(つめ)たくありませんでした (tidak dingin (negatif/lampau/sopan))
遠(とお)い (jauh) → 遠(とお)くなかった (tidak jauh (negatif/lampau/biasa)), 遠(とお)くなかったです (tidak jauh (negatif/lampau/sopan)), 遠(とお)くありませんでした (tidak jauh (negatif/lampau/sopan))
近(ちか)い (dekat) → 近(ちか)くなかった (tidak dekat (negatif/lampau/biasa)), 近(ちか)くなかったです (tidak dekat (negatif/lampau/sopan)), 近(ちか)くありませんでした (tidak dekat (negatif/lampau/sopan))
高(たか)い (tinggi, mahal) → 高(たか)くなかった(tidak tinggi/mahal (negatif/lampau/biasa)), 高(たか)くなかったです (tidak tinggi/mahal (negatif/lampau/sopan)), 高(たか)くありませんでした (tidak tinggi/mahal (negatif/lampau/sopan))
低(ひく)い (rendah) → 低(ひく)くなかった (tidak rendah (negatif/lampau/biasa)), 低(ひく)くなかったです (tidak rendah (negatif/lampau/sopan)), 低(ひく)くありませんでした (tidak rendah (negatif/lampau/sopan))
安(やす)い (murah) → 安(やす)くなかった (tidak murah (negatif/lampau/biasa)), 安(やす)くなかったです (tidak murah (negatif/lampau/sopan)), 安(やす)くありませんでした (tidak murah (negatif/lampau/sopan))

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

その郵便局(ゆうびんきょく)はあまり遠(とお)くなかった。
Kantor pos itu ternyata tidak begitu jauh.

あのホテルは安(やす)くなかったです。
Hotel itu ternyata tidak murah.

参加者(さんかしゃ)はあまり多(おお)くありませんでした。
Pesertanya ternyata tidak begitu banyak.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

ホテル : hotel
参加者(さんかしゃ) : peserta

<< Bentuk Negatif/Lampau Kata Sifat “-な” (形容動詞) / ~で(は)なかった(です) >>

* Untuk membuat bentuk negatif/lampau kata sifat “-な” (形容動詞), “な” yang terakhir diganti dengan “で(は)なかった”. (Menggunakan “は” atau tidak tergantuang dari konteks.)
* Bentuk “(kata sifat)で(は)なかった” dapat ditambahkan “です”, tetapi tidak dapat ditambahkan “だ”.
* Bagian “なかった” dari “(kata sifat)で(は)なかった” dapat diubahkan menjadi “ありませんでした” untuk membuat bentuk sopan yang lain.
* Bentuk “(kata sifat)で(は)なかった” tidak dapat digunakan sebagai kata keterangan.

きれい(な) (bersih, cantik) → きれいで(は)なかった (bersih/cantik (negatif/lampau/biasa)), きれいで(は)なかったです (bersih/cantik (negatif/lampau/sopan)), きれいで(は)ありませんでした (bersih/cantik (negatif/lampau/sopan))
静(しず)か(な) (sepi) → 静(しず)かで(は)なかった (sepi (negatif/lampau/biasa)), 静(しず)かで(は)なかったです (sepi (negatif/lampau/sopan)), 静(しず)かで(は)ありませんでした (sepi (negatif/lampau/sopan))
賑(にぎ)やか(な) (ramai) → 賑(にぎ)やかで(は)なかった (ramai (negatif/lampau/biasa)), 賑(にぎ)やかで(は)なかったです (ramai (negatif/lampau/sopan)), 賑(にぎ)やかで(は)ありませんでした (ramai (negatif/lampau/sopan))
大変(たいへん)(な) (repot, sulit) → 大変(たいへん)で(は)なかった (repot/sulit (negatif/lampau/biasa)), 大変(たいへん)で(は)なかったです (repot/sulit (negatif/lampau/sopan)), 大変(たいへん)で(は)ありませんでした (repot/sulit (negatif/lampau/sopan))
簡単(かんたん)(な) (mudah, sederhana) → 簡単(かんたん)で(は)なかった (mudah/sederhana (negatif/lampau/biasa)), 簡単(かんたん)で(は)なかったです (mudah/sederhana (negatif/lampau/sopan)), 簡単(かんたん)で(は)ありませんでした (mudah/sederhana (negatif/lampau/sopan))
好(す)き(な) (suka) → 好(す)きで(は)なかった (suka (negatif/lampau/biasa)), 好(す)きで(は)なかったです (suka (negatif/lampau/sopan)), 好(す)きで(は)ありませんでした (suka (negatif/lampau/sopan))
嫌(きら)い(な) (tidak suka) → 嫌(きら)いで(は)なかった (tidak suka (negatif/lampau/biasa)), 嫌(きら)いで(は)なかったです (tidak suka (negatif/lampau/sopan)), 嫌(きら)いで(は)ありませんでした (tidak suka (negatif/lampau/sopan))

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

あそこのビーチはきれいではなかった。
Pantai di sana ternyata tidak bersih.

その料理(りょうり)は簡単(かんたん)ではなかったです。
Masakan itu ternyata tidak mudah dimasak.

昔(むかし)、私(わたし)は彼(かれ)があまり好(す)きではありませんでした。
Dulu saya tidak begitu suka dengan dia.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

ビーチ : pantai
料理(りょうり) : masakan
昔(むかし) : dulu

Bagaimana pelajaran hari ini?
Bentuk kalimat Jepang ternyata banyak juga ya!
Setelah kita belajar semua bentuk kata sifat, kita akan mempelajari kalimat yang lebih panjang supaya mendapat susunan kalimat.

さようなら。

 

34.BENTUK NEGATIF KATA SIFAT 4

こんにちは。

Kali ini kita akan mempelajari bentuk negatif dari “~そう(だ/です)”.
Dengan bentuk ini, kita dapat mengungkapkan “kelihatannya/rupanya/sepertinya tidak (kata sifat)”.
Bentuk ini mempunyai berbagai variasi, tetapi kita dapat mengatasi masalah perubahannya dengan menggunakan perubahan kata-kata yang sudah kita pelajari.

<< Kelihatannya Tidak (Kata Sifat “-い” (形容詞)) / ~くなさそう(だ/です)/~そうで(は)ない(です) >>

* Untuk mengungkapkan keadaan sesuatu yang “kelihatannya/rupanya/sepertinya tidak (kata sifat “-い” (形容詞))”, “い” yang terakhir diganti dengan “くなさそう” atau “そうで(は)ない”. (Menggunakan “は” atau tidak tergantuang dari konteks.)
* Bentuk “(kata sifat)くなさそう” dapat diubahkan sebagai kata sifat “-な” (形容動詞), yaitu “(kata sifat)くなさそうな”.
* Bentuk “(kata sifat)そうで(は)ない” dapat diubahkan sebagai kata sifat “-い” (形容詞).
* Bagian “ない” dari “(kata sifat)そうで(は)ない” dapat diubahkan menjadi “ありません(でした)” untuk membuat bentuk sopan yang lain.

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

今年(ことし)の夏(なつ)はそんなに暑(あつ)くなさそうだ。
Sepertinya musim panas tahun ini tidak begitu panas.

この料理(りょうり)はあまりおいしそうではありません。
Masakan ini kelihatannya tidak begitu enak.

私(わたし)は仕方(しかた)なく、おもしろくなさそうな本(ほん)を読(よ)んだ。
Saya terpaksa membaca buku yang kelihatannya tidak menarik.

彼(かれ)はあまり遠(とお)そうでない道(みち)を選(えら)んだ。
Dia memilih jalan yang kelihatannya tidak begitu jauh.

その医者(いしゃ)はそんなに若(わか)そうではなかった。
Dokter itu kelihatannya tidak begitu muda. (bentuk lampau)

< Kosakata / 語彙(ごい) >

夏(なつ) : musim panas
そんなに~ない : tidak begitu …
仕方(しかた)なく [仕方(しかた)ない]  : terpaksa
道(みち) : jalan
選(えら)んだ [選(えら)ぶ] : memilih (bentuk lampau)
医者(いしゃ) : dokter
若(わか)そうではなかった [若(わか)い (muda)] : tidak kelihatan muda (bentuk lampau)

<< Kelihatannya Tidak (Kata Sifat “-な” (形容動詞)) / ~で(は)なさそう(だ/です)/~そうで(は)ない(です) >>

* Untuk mengungkapkan keadaan sesuatu yang “kelihatannya/rupanya/sepertinya tidak (kata sifat “-な” (形容動詞))”, “い” yang terakhir diganti dengan “で(は)なさそう” atau “そうで(は)ない”. (Menggunakan “は” atau tidak tergantuang dari konteks.)
* Bentuk “(kata sifat)で(は)なさそう” dapat diubahkan sebagai kata sifat “-な” (形容動詞), yaitu “(kata sifat)で(は)なさそうな”.
* Bentuk “(kata sifat)そうで(は)ない” dapat diubahkan sebagai kata sifat “-い” (形容詞).
* Bagian “ない” dari “(kata sifat)そうで(は)ない” dapat diubahkan menjadi “ありません(でした)” untuk membuat bentuk sopan yang lain.

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

そのテストはそんなに簡単(かんたん)ではなさそうです。
Ujian itu kelihatannya tidak begitu mudah.

あのバスはあまり快適(かいてき)そうではない。
Bis itu kelihatannya tidak begitu nyaman.

彼(かれ)はあまり危険(きけん)ではなさそうな地域(ちいき)でホテルを探(さが)した。
Dia mencari hotel di daerah yang kelihatannya tidak begitu bahaya.

私(わたし)はあまり複雑(ふくざつ)そうではない問題(もんだい)から始(はじ)めた。
Saya mulai dari soal yang kelihatannya tidak begitu membingungkan.

彼女(かのじょ)は梅干(うめぼ)しが好(す)きではなさそうでした。
Sepertinya dia tidak suka Umeboshi. (bentuk lampau)

< Kosakata / 語彙(ごい) >

快適(かいてき)そうではない [快適(かいてき)な (nyaman)] : kelihatannya tidak nyaman
危険(きけん)ではなさそうな [危険(きけん)な (bahaya)] : kelihatannya tidak bahaya
地域(ちいき) : daerah, area
複雑(ふくざつ)そうではない [複雑(ふくざつ)な (membingungkan)] : kelihatannya tidak membingungkan
始(はじ)めた [始(はじ)める] : mulai (bentuk lampau)
梅干(うめぼ)し : Umeboshi (nama makanan Jepang)

Akhirnya selesai juga pelajaran perubahan kata sifat.
Agak membingungkan ya?!
Cara ungkapannya banyak dalam bahasa Jepang, jadi coba baca banyak kalimat dalam bahasa Jepang supaya terbiasa dengan perubahan kata.

さようなら。

 

35.KARENA…

こんにちは。

Apa kabar semuanya?

Kali ini kita akan mempelajari kata sambung untuk menerangkan sebab-akibat.

Di sini, kita akan mulai dari kata sambung yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Sebenarnya masih ada kata sambung seperti ini, tetapi kali ini kita hanya mempelajari 2 jenis saja.

<< (Klausa A) karena (klausa B) / (節B)から(節A) >>

* Biasanya klausa sebab (klausa B) berada di awal, lalu diikuti klausa pokok (klausa A) dengan kata sambung “から”.
* Kata sambung “から” dapat ditambah setelah kata sifat “-い” (形容詞), kata sifat “-な” (形容動詞) dan kata kerja.
* Kata-kata yang diletakkan sebelum kata sambung “から” biasanya digunakan dalam bentuk biasa, bukan bentuk sopan.
* Kalimat dengan penghubung “から” dapat dipisahkan ke 2 kalimat dengan tambahkan “だから”.
* Kata sambung “から” biasanya digunakan dalam kalimat yang berbentuk biasa.

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

今日(きょう)は暑(あつ)いからアイスを食(た)べよう。
Saya makan es karena hari ini panas.

今日(きょう)は暑(あつ)い。だからアイスを食(た)べよう。
Hari ini panas. Jadi saya makan es.

おもしろそうだから行(い)ってみよう。
Kita coba pergi saja karena sepertinya menarik.

おもしろそうだ。だから行(い)ってみよう。
Sepertinya menarik. Jadi kita coba pergi saja.

高(たか)かったから買(か)わなかった。
Saya tidak beli itu karena mahal.

高(たか)かった。だから買(か)わなかった。
Itu mahal. Jadi saya tidak beli.

もう遅(おく)れるから先(さき)に行(い)くよ。
Saya pergi dulu karena mau terlambat.

もう遅(おく)れる。だから先(さき)に行(い)くよ。
Mau terlambat. Jadi saya pergi dulu.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

アイス : es
食(た)べよう [食(た)べる] : makan (niat, bentuk biasa)
行(い)ってみよう [行(い)ってみる]  : coba pergi (niat/ajakan, bentuk biasa)
買(か)わなかった [買(か)う] : tidak beli (bentuk negatif/lampau/biasa)
もう~ : sudah (mau) …
先(さき)に : duluan

<< (Klausa A) karena (klausa B) / (節B)ので(節A) >>

* Biasanya klausa sebab (klausa B) berada di awal, lalu diikuti klausa pokok (klausa A) dengan kata sambung “ので”.
* Kata sambung “ので” dapat ditambah setelah kata sifat “-い” (形容詞), kata sifat “-な” (形容動詞) dan kata kerja.
* Kata-kata yang diletakkan sebelum kata sambung “ので” biasanya digunakan dalam bentuk biasa, bukan bentuk sopan.
* Kalimat dengan penghubung “ので” dapat dipisahkan ke 2 kalimat dengan tambahkan “だから/(なので)”.
* Kata sambung “ので” biasanya digunakan dalam kalimat yang berbentuk sopan, tetapi kata sebelum “ので” biasanya digunakan dalam bentuk biasa, bukan bentuk sopan.

< Contoh Kalimat / 例文(れいぶん) >

今日(きょう)は暑(あつ)いのでアイスを食(た)べます。
Saya makan es karena hari ini panas.

今日(きょう)は暑(あつ)いです。だからアイスを食(た)べます。
Hari ini panas. Jadi saya makan es.

おもしろそうなので行(い)ってみましょう。
Kita coba pergi saja karena sepertinya menarik.

おもしろそうです。だから行(い)ってみましょう。
Sepertinya menarik. Jadi kita coba pergi saja.

高(たか)かったので買(か)いませんでした。
Saya tidak beli itu karena mahal.

高(たか)かったです。だから買(か)いませんでした。
Itu mahal. Jadi saya tidak beli.

もう遅(おく)れるので先(さき)に行(い)きます。
Saya pergi dulu karena mau terlambat.

もう遅(おく)れます。だから先(さき)に行(い)きます。
Mau terlambat. Jadi saya pergi dulu.

< Kosakata / 語彙(ごい) >

アイス : es
食(た)べます [食(た)べる] : makan (niat, bentuk sopan)
行(い)ってみましょう [行(い)ってみる]  : coba pergi (niat/ajakan, bentuk sopan)
買(か)いませんでした [買(か)う] : tidak beli (bentuk negatif/lampau/sopan)
もう~ : sudah (mau) …
先(さき)に : duluan

Kali ini kami sengaja memberi contoh kalimat yang sama dalam penggunaan “から” dan “ので”.  Harap dimengerti perbedaannya.

Kami sering melihat bentuk “~ですから” dalam tulisan orang asing yang sedang belajar bahasa Jepang.  Tetapi bentuk ini jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari.  Bentuk “~ですから” kadang-kadang digunakan dalam pidato, kelas pelajaran, wawancara dan sebagainya yang situasinya agak formal.  Bentuk ini terlalu kaku dan tidak tepat dalam kalimat biasa.

Oke, terus semangat!

さようなら。

 

Mungkin segini saja yang bisa saya tuliskan,,mungkin suatu saat akan saya lanjutkan dengan yang lebih menyenangkan..

 

Pos ini dipublikasikan di Uncategorized. Tandai permalink.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s